Lirik Bohemian Rhapsody – Queen dan Terjemahan

Arti lagu Bohemian Rhapsody yang dibawakan oleh Queen memiliki arti tentang seorang bocah yang menjalani hidupnya dengan penuh rintangan. Diawali dengan bocah tersebut yang sulit bisa menerima kenyataan hidup. Suatu waktu, dia membunuh seseorang dengan cara menembak kepalanya.
Dia bilang kepada ibunya dia menyesal dan meminta maaf atas tindakan kejinya itu. Dia berharap ibunya bisa tegar atas kenyataan yang ada. Dan dia benar-benar menyesalinya juga takut akan kematian(hukuman mati) dan terkadang dia menyesal pernah dilahirkan
Lalu, suatu ketika dirinya bertemu dengan iblis bernama Beelzebub. Dia takut bertemu dengannya dan ingin dilepaskan. Akan tetapi Beelzebub itu malah memasukkan seorang iblis ke dalam bocah itu. Dan bocah itu dari yang sudah putus asa dan depresi akhirnya pikirannya kembali segar.
Dia akhirnya percaya diri dan yakin dengan dirinya sendiri bahwasannya tak ada yang bisa menyingkirkan dirinya entah siapa pun itu. Akhirnya, dia mencoba untuk keluar dari balik jeruji dan bisa hidup kembali seutuhnya.
“Bohemian Rhapsody”

Is this the real life?
Apakah ini kehidupan nyata?
Is this just fantasy?
Ataukah hanya fantasi?
Caught in a landslide
Terjebak di tanah longsor
No escape from reality
Tak ada jalan keluar dari kenyataan

Open your eyes
Buka matamu
Look up to the skies and see
Pandanglah langit dan lihatlah
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Aku hanya seorang anak miskin, aku tak butuh simpati
Because I’m easy come, easy go
Karena aku mudah datang, mudah pergi
Little high, little low
Kadang tinggi, kadang rendah
Any way the wind blows doesn’t really matter to me, to me
Bagaimana pun angin bertiup, tak terlalu penting bagiku

Mama, just killed a man
Mama, aku baru membunuh seorang pria
Put a gun against his head
Menodongkan pistol ke kepalanya
Pulled my trigger, now he’s dead
Menarik pelatuknya, kini dia sudah mati
Mama, life had just begun
Mama, hidup baru saja dimulai
But now I’ve gone and thrown it all away
Tapi kini aku telah pergi dan menyia-nyiakannya

Mama, ooh
Mama, ooh
Didn’t mean to make you cry
Tak bermaksud membuatmu menangis
If I’m not back again this time tomorrow
Jika aku tak kembali lagi esok hari
Carry on, carry on as if nothing really matters
Tegarlah, tegarlah seolah tak ada artinya

Too late, my time has come
Terlambat, waktuku telah tiba
Sends shivers down my spine
Merinding sekujur tubuhku
Body’s aching all the time
Badan terasa sakit sepanjang waktu
Goodbye, everybody, I’ve got to go
Selamat tinggal, semuanya, aku harus pergi
Gotta leave you all behind and face the truth
Harus meninggalkan kalian semua dan menghadapi kebenaran

Mama, ooh (Any way the wind blows)
Mama, ooh (Bagaimana pun angin bertiu)
I don’t want to die
Aku tak ingin mati
I sometimes wish I’d never been born at all
Terkadang aku berharap aku tak pernah dilahirkan sama sekali

I see a little silhouetto of a man
Kulihat siluet kecil seorang pria
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Scaramouche, Scaramouche, maukah kau menari Fandango?
Thunderbolt and lightning very, very frightening me
Kilat dan petir sangat menakutkanku
(Galileo) Galileo
(Galileo) Galileo
Galileo Figaro
Magnifico-o-o-o-o.

I’m just a poor boy, nobody loves me
Aku hanya seorang anak miskin, tak ada yang menyayangiku
He’s just a poor boy from a poor family
Dia hanya seorang anak miskin dari keluarga miskin
Spare him his life from this monstrosity
Bebaskanlah hidupnya dari keadaan yang mengerikan ini

Easy come, easy go, will you let me go?
Mudah datang, mudah pergi, maukah kau membiarkanku pergi?
Bismillah! No, we will not let you go (Let him go!)
Bismillah! Tidak, kami takkan membiarkanmu pergi (Biarkan dia pergi!)
Bismillah! We will not let you go (Let him go!)
Bismillah! Kami takkan membiarkanmu pergi (Biarkan dia pergi!)
Bismillah! We will not let you go (Let me go!)
Bismillah! Kami takkan membiarkanmu pergi (Biarkan aku pergi!)
Will not let you go (Let me go!)
Kami takkan membiarkanmu pergi (Biarkan aku pergi!)
Never let you go (Never, never, never, never let me go)
Takkan pernah membiarkanmu pergi (Takkan pernah membiarkanmu pergi)
Oh oh oh oh
No, no, no, no, no, no, no
(Tidak, tidak, tidak)
Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go)
Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, biarkan aku pergi)
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Beelzebub memiliki iblis yang disimpan untuk diriku

So you think you can stone me and spit in my eye?
Jadi kau kira bisa menyingkirkanku dan meludahiku?
So you think you can love me and leave me to die?
Jadi kau kira kau bisa mencintaiku dan membiarkanku mati?
Oh, baby, can’t do this to me, baby
Oh, sayang, (kau) tak bisa melakukan itu padaku, sayang
Just gotta get out, just gotta get right outta here
Harus keluar, harus keluar dari sini

(Ooooh, ooh yeah, ooh yeah)

Nothing really matters
Tak ada yang penting
Anyone can see
Siapa pun bisa melihat
Nothing really matters
Tak ada yang penting
Nothing really matters to me
Tak ada yang penting bagiku

Any way the wind blows
Bagaimana pun angin bertiup
Band: Queen
Ditulis Oleh: Freddie Mercury
Tanggal Rilis: 31 Oktober 1975
Album: A Night At The Opera (1975)
Baca juga:  Lirik It Will Rain - Bruno Mars dan Terjemahan
Photo of author

Sinar

Suka banget dengerin lagu sambil pelajari maknanya.