Lirik Never Cared - boy pablo & Jimi Somewhere dan Terjemahan


"Never Cared"

No, I never cared 'bout all that
You were never there when I called back
I left all the walls black, I left my door unlocked if you wanna fall back
What if everyone used to think that
We would never cross roads and look back
On all our favorite times that we used to drive back home
Never had the chance to do that

Tidak, aku tak pernah peduli tentang semua itu
Kau tak pernah ada di sana saat aku menelepon kembali
Aku membiarkan semua dinding hitam, aku membiarkan pintuku tak terkunci jika kau ingin mundur
Bagaimana jika semua orang dulu berpikir begitu
Kami takkan pernah menyeberang jalan dan melihat ke belakang
Pada semua waktu kesukaan kami yang kami gunakan untuk pulang ke rumah
Tak pernah memiliki kesempatan untuk melakukan itu

I wish that I had more to say
I'll keep it for another day
A new light that lead you away
Another time, we'll be okay

Kuharap aku memiliki lebih banyak untuk mengungkapkan
Aku akan menyimpannya untuk hari lain
Cahaya baru yang membawamu pergi
Lain kali, kita akan baik-baik saja

Yeah, I left too quickly, I mean, my mind was in a rush
Is there a life here for us that goes beyond just a crush
That goes beyond these borders, around these corners
All these rules they got me, I always hated orders

Ya, aku pergi terlalu cepat, maksudku, pikiranku sedang terburu-buru
Apakah ada kehidupan di sini untuk kita yang lebih dari sekadar naksir
Itu melampaui batas-batas ini, di sekitar sudut-sudut ini
Semua aturan ini mereka dapatkan untukku, aku selalu membenci perintah

No, I never cared 'bout all that
You were never there when I called back
I left all the walls black, I left my door unlocked if you wanna fall back
What if everyone used to think that
We would never cross roads and look back
On all our favorite times that we used to drive back home
Never had the chance to do that

Tidak, aku tak pernah peduli tentang semua itu
Kau tak pernah ada di sana saat aku menelepon kembali
Aku membiarkan semua dinding hitam, aku membiarkan pintuku tak terkunci jika kau ingin mundur
Bagaimana jika semua orang dulu berpikir begitu
Kami takkan pernah menyeberang jalan dan melihat ke belakang
Pada semua waktu kesukaan kami yang kami gunakan untuk pulang ke rumah
Tak pernah memiliki kesempatan untuk melakukan itu

Never had the chance to do that
Never had the chance to do that
Never had the chance to do that

Tak pernah memiliki kesempatan untuk melakukan itu
Tak pernah memiliki kesempatan untuk melakukan itu
Tak pernah memiliki kesempatan untuk melakukan itu

But I swear we'll get another chance
You got more of me than I ever planned
There is more to life than the sand
But every time we got close you ran

Tapi aku bersumpah kita akan mendapatkan kesempatan lagi
Kau mendapatkan lebih banyak dariku daripada yang pernah kurencanakan
Ada lebih banyak kehidupan daripada pasir
Tapi setiap kali kita mendekat, kau lari

No, I never cared 'bout all that
You were never there when I called back
I left all the walls black, I left my door unlocked if you wanna fall back
What if everyone used to think that
We would never cross roads and look back
On all our favorite times that we used to drive back home
Never had the chance to do that

Tidak, aku tak pernah peduli tentang semua itu
Kau tak pernah ada di sana saat aku menelepon kembali
Aku membiarkan semua dinding hitam, aku membiarkan pintuku tak terkunci jika kau ingin mundur
Bagaimana jika semua orang dulu berpikir begitu
Kami takkan pernah menyeberang jalan dan melihat ke belakang
Pada semua waktu kesukaan kami yang kami gunakan untuk pulang ke rumah
Tak pernah memiliki kesempatan untuk melakukan itu


Artist: boy pablo & Jimi Somewhere
Ditulis Oleh: boy pablo & Jimi Somewhere
Tanggal Rilis: 28 Juni 2019

Musik Video Ready / Problems - boy pablo (Official)

Lirik Irreplaceable - Beyoncé dan Terjemahan


"Irreplaceable"

To the left, to the left
To the left, to the left
Mmm

Enyahlah, enyahlah
Enyahlah, enyahlah
Mmm

To the left, to the left
Everything you own in the box to the left
In the closet, that's my stuff
Yes, if I bought it, please don't touch (Don't touch)
And keep talking that mess, that's fine
But could you walk and talk at the same time?
And, it's my name that's on that Jag
So remove your bags, let me call you a cab

Enyahlah, enyahlah
Semua yang kau miliki di dalam kotak, enyahlah
Di dalam lemari, itu barang-barangku
Ya, jika aku membelinya, tolong jangan sentuh (Jangan sentuh)
Dan terus bicarakan kekacauan itu, tak apa-apa
Tapi bisakah kau berjalan dan berbicara pada saat yang bersamaan?
Dan, itu namaku yang ada di Jag
Jadi singkirkan tasmu, biarkan aku memanggilmu taksi

Standing in the front yard
Tellin' me, how I'm such a fool
Talkin' 'bout, how I'll never ever find a man like you
You got me twisted

Berdiri di halaman depan
Katakan padaku, betapa bodohnya aku
Bicara tentang, bagaimana aku takkan pernah menemukan pria sepertimu
Kau membuatku terpelintir

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinking
You're irreplaceable

Kau pasti tak tahu tentangku
Kau pasti tak tahu tentangku
Aku bisa memilikimu yang lain dalam satu menit
Faktanya, dia akan berada di sini sebentar lagi, sayang
Kau pasti tak tahu tentangku
Kau pasti tak tahu tentangku
Aku bisa memilikimu lagi besok
Jadi jangan pernah sedetik pun untuk berpikir
Kau tak tergantikan

So go ahead and get gone
Call up that chick and see if she's home
Oops, I bet you thought, that I didn't know
What did you think I was putting you out for?
'Cause you was untrue
Rollin' her 'round in the car that I bought you
Baby, drop them keys
Hurry up before your taxi leaves

Jadi teruskanlah dan pergilah
Panggil cewek itu dan lihat apakah dia ada di rumah
Ups, aku yakin kau berpikir, bahwa aku tak tahu
Menurutmu untuk apa aku mengusirmu?
Karena kau tak benar
Membawanya jalan-jalan naik mobil yang kubelikan untukmu
Sayang, lemparkan kuncinya
Cepatlah sebelum taksimu pergi

Standing in the front yard
Tellin' me, how I'm such a fool
Talkin' 'bout, how I'll never ever find a man like you
You got me twisted

Berdiri di halaman depan
Katakan padaku, betapa bodohnya aku
Bicara tentang, bagaimana aku takkan pernah menemukan pria sepertimu
Kau membuatku terpelintir

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinking
You're irreplaceable (Irreplaceable)

Kau pasti tak tahu tentangku
Kau pasti tak tahu tentangku
Aku bisa memilikimu yang lain dalam satu menit
Faktanya, dia akan berada di sini sebentar lagi, sayang
Kau pasti tak tahu tentangku
Kau pasti tak tahu tentangku
Aku bisa memilikimu lagi besok
Jadi jangan pernah sedetik pun untuk berpikir
Kau tak tergantikan (Tak tergantikan)

So since I'm not your everything (Irreplaceable)
How about I'll be nothing (Nothing)
Nothing at all to you (Nothing)
Baby, I won't shed a tear for you (I won't shed a tear)
I won't lose a wink of sleep
'Cause the truth of the matter is
Replacing you was so easy

Jadi karena aku bukan segalanya bagimu (Tak tergantikan)
Bagaimana kalau aku bukan apa-apa (Tak ada)
Tak ada sama sekali untukmu (Tak ada)
Sayang, aku takkan meneteskan air mata untukmu (Aku takkan meneteskan air mata)
Aku takkan kehilangan sedetik pun tidur itu
Karena kebenaran dari masalah ini adalah
Menggantimu sangat mudah

To the left, to the left
To the left, to the left
Mmm
To the left, to the left
Everything you own in the box to the left
To the left, to the left
Don't you ever for a second get to thinking
You're irreplaceable

Enyahlah, enyahlah
Enyahlah, enyahlah
Mmm
Enyahlah, enyahlah
Semua yang kau miliki di dalam kotak di sebelah kiri
Enyahlah, enyahlah
Jangan pernah sedetik pun untuk berpikir
Kau tak tergantikan

You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
You must not know 'bout me
You must not know 'bout me
I can have another you by tomorrow
So don't you ever for a second get to thinking
You must not know 'bout me (Baby, yeah)

Kau pasti tak tahu tentangku
Kau pasti tak tahu tentangku
Aku bisa memilikimu yang lain dalam satu menit
Faktanya, dia akan berada di sini sebentar lagi, sayang
Kau pasti tak tahu tentangku
Kau pasti tak tahu tentangku
Aku bisa memilikimu lagi besok
Jadi jangan pernah sedetik pun untuk berpikir
Kau pasti tak tahu tentangku

You must not know 'bout me
I could have another you in a minute
Matter of fact, he'll be here in a minute
You can pack all your bags, we're finished
(You must not know 'bout me)
'Cause you made your bed, now lay in it
(You must not know 'bout me)
I can have another you by tomorrow
Don't you ever for a second get to thinking
You're irreplaceable

Kau pasti tak tahu tentangku
Aku bisa memilikimu yang lain dalam satu menit
Faktanya, dia akan berada di sini sebentar lagi
Kau dapat mengemas semua tasmu, kita selesai
(Kau tak harus tahu tentangku)
Karena kau membuat tempat tidurmu, sekarang berbaring di dalamnya
(Kau tak harus tahu tentangku)
Aku bisa memilikimu lagi besok
Jangan pernah sedetik pun untuk berpikir
Kau tak tergantikan


Artist: Beyoncé
Ditulis Oleh: Mikkel Storleer Eriksen, Espen Lind, Amund Björklund, Tor Erik Hermansen, Ne-Yo & Beyoncé
Tanggal Rilis: 23 Oktober 2006
Album: B'day (2006)

Musik Video Irreplaceable - Beyoncé (Official)

Lirik End Of Time - Beyoncé dan Terjemahan


"End Of Time"

Come take my hand, I won't let you go
I'll be your friend, I will love you so deeply
I will be the one to kiss you at night
I will love you until the end of time
I'll be your baby, now promise not to let you go
Love you like crazy, now say you'll never let me go
Say you'll never let me go (Say)
Say you'll never let me go (Hey)
Say you'll never let me go (Say)
Say you'll never let me go

Ayo pegang tanganku, aku takkan melepaskanmu
Aku akan menjadi temanmu, aku akan sangat mencintaimu
Akulah yang akan menciummu di malam hari
Aku akan mencintaimu sampai akhir waktu
Aku akan menjadi kekasihmu, sekarang berjanji untuk tidak membiarkanmu pergi
Mencintaimu seperti orang gila, sekarang katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi (Katakanlah)
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi (Hei)
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi (Katakanlah)
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi

Take you away from here
There's nothing between us but space and time
I'll be your own little star
Let me shine in your world
In your own little universe, make me your girl

Membawamu pergi dari sini
Tak ada apa-apa di antara kita selain ruang dan waktu
Aku akan menjadi bintang kecilmu sendiri
Biarkan aku bersinar di duniamu
Di alam semesta kecilmu sendiri, jadikan aku wanitamu

Come take my hand, I won't let you go
I'll be your friend, I will love you so deeply
I will be the one to kiss you at night
I will love you until the end of time
I'll be your baby, now promise not to let you go
Love you like crazy, now say you'll never let me go
Say you'll never let me go (Say)
Say you'll never let me go
Say you'll never let me go (Say)
Say you'll never let me go

Ayo pegang tanganku, aku takkan melepaskanmu
Aku akan menjadi temanmu, aku akan sangat mencintaimu
Akulah yang akan menciummu di malam hari
Aku akan mencintaimu sampai akhir waktu
Aku akan menjadi kekasihmu, sekarang berjanji untuk tidak membiarkanmu pergi
Mencintaimu seperti orang gila, sekarang katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi (Katakanlah)
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi (Katakanlah)
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi

Baby, come on get up on it
Show me that you really want it
I wanna be the one to love you, baby, let's go (Whoa)
Let's go (Whoa)
I wanna provide this loving that you're giving
I ain't frontin' in this love, but
Can you let me love you from your head to toe? (Whoa)
Baby, let's go (Whoa)

Sayang, ayo bangunlah
Tunjukkan padaku bahwa kau benar-benar menginginkannya
Aku ingin menjadi orang yang mencintaimu, sayang, ayo pergi (Whoa)
Ayolah (Wah)
Aku ingin memberikan cinta yang kau berikan ini
Aku tak melaju dalam cinta ini, tapi
Bisakah kau membiarkanku mencintaimu dari ujung kepala sampai ujung kaki? (Wah)
Sayang, ayolah (Whoa)

Boy, come to me (Come to me)
Let me turn your rain into sun (Come to me, baby)
You don't have to worry, baby (Oh, no)
I promise I'll set your heart free
Let my love into your soul
You go, I go, we go, that's all she wrote

Datanglah padaku (Datanglah padaku)
Biarkan aku mengubah hujanmu menjadi matahari (Datanglah padaku, sayang)
Kau tak perlu khawatir, sayang (Oh, tidak)
Aku berjanji akan membebaskan hatimu
Biarkan cintaku masuk ke dalam jiwamu
Kam pergi, aku pergi, kita pergi, itu saja yang dia tulis

Say you'll, say say, say you'll, nev, never
Say you'll, say say, say you'll, nev, never
Say you'll, say say, say you'll, nev, never
Say you'll, say say, say you'll, nev, never
(Can't you see, babe?)
Say you'll, say say, say you'll, nev, never
Say you'll, say say, say you'll, nev, never
(I just wanna love you)
Say you'll, say say, say you'll, nev, never
Say you'll, say say, say you'll, nev, never
(Can't you feel me, babe?)
Say you'll, say say, say you'll, nev, never
Say you'll, say say, say you'll, nev, never
I just wanna be with you
I just wanna live for you
I'll never let you go
Free your love to me

Katakan kau akan, katakan katakan, katakan kau akan, tidak, tidak pernah
Katakan kau akan, katakan katakan, katakan kau akan, tidak, tidak pernah
Katakan kau akan, katakan katakan, katakan kau akan, tidak, tidak pernah
Katakan kau akan, katakan katakan, katakan kau akan, tidak, tidak pernah
(Tidak bisakah kau melihat, sayang?)
Katakan kau akan, katakan katakan, katakan kau akan, tidak, tidak pernah
Katakan kau akan, katakan katakan, katakan kau akan, tidak, tidak pernah
(Aku hanya ingin mencintaimu)
Katakan kau akan, katakan katakan, katakan kau akan, tidak, tidak pernah
Katakan kau akan, katakan katakan, katakan kau akan, tidak, tidak pernah
(Tidak bisakah kau merasakanku, sayang?)
Katakan kau akan, katakan katakan, katakan kau akan, tidak, tidak pernah
Katakan kau akan, katakan katakan, katakan kau akan, tidak, tidak pernah
Aku hanya ingin bersamamu
Aku hanya ingin hidup untukmu
Aku takkan pernah membiarkanmu pergi
Bebaskan cintamu padaku

Come take my hand, I won't let you go
I'll be your friend, I will love you so deeply
I will be the one to kiss you at night (You at night)
I will love you until the end of time
I'll be your baby, now promise not to let you go
Love you like crazy, now say you'll never let me go
Say you'll never let me go (Say)
Say you'll never let me go
Say you'll never let me go (Say)
Say you'll never let me go

Ayo pegang tanganku, aku takkan melepaskanmu
Aku akan menjadi temanmu, aku akan sangat mencintaimu
Akulah yang akan menciummu di malam hari (Di malam hari)
Aku akan mencintaimu sampai akhir waktu
Aku akan menjadi kekasihmu, sekarang berjanji untuk tidak membiarkanmu pergi
Mencintaimu seperti orang gila, sekarang katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi (Katakanlah)
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi (Katakanlah)
Katakan kau takkan pernah membiarkanku pergi


Artist: Beyoncé
Ditulis Oleh: Switch, Shea Taylor, The-Dream & Beyoncé
Tanggal Rilis: 23 April 2012
Album: 4 (2011)

Musik Video End Of Time - Beyoncé (Official)

Lirik Pretty Hurts - Beyoncé dan Terjemahan


"Pretty Hurts"

[Intro: Harvey Keitel & Beyoncé]
Ms. Third Ward, your first question:
What is your aspiration in life?
Oh, well my aspiration in life would be... to be happy

Nona Third Ward, pertanyaan pertamamu:
Apa cita-citamu dalam hidup?
Oh, ya, cita-citaku dalam hidup adalah... menjadi bahagia

[Verse 1]
Mama said, "You're a pretty girl
What's in your head, it doesn't matter
Brush your hair, fix your teeth
What you wear is all that matters"

Mama berkata, "Kau gadis yang cantik
Apa yang ada di pikiranmu, tak masalah
Bersihkan rambutmu, bersihkan gigimu
Apa yang kau kenakan adalah yang terpenting"

[Pre-Chorus]
Just another stage
Pageant the pain away
This time I'm gonna take the crown
Without falling down, down, down

Hanya tahap lain
Kontes rasa sakitnya hilang
Kali ini aku akan mengambil mahkota
Tanpa terjatuh

[Chorus]
Pretty hurts
We shine the light on whatever's worst
Perfection is a disease of a nation
Pretty hurts, pretty hurts
Pretty hurts
We shine the light on whatever's worst
Tryna fix something
But you can't fix what you can't see
It's the soul that needs a surgery

Cukup menyakitkan
Kita menyinari apa pun yang terburuk
Kesempurnaan adalah penyakit suatu bangsa
Cukup sakit, cukup sakit
Cukup menyakitkan
Kita menyinari apa pun yang terburuk
Coba perbaiki sesuatu
Tapi kau tak bisa memperbaiki apa yang tak bisa kau lihat
Jiwalah yang perlu dioperasi

[Verse 2]
Blonder hair, flat chest
TV says bigger is better
South beach, sugar free
Vogue says thinner is better

Rambut pirang, dada rata
TV bilang lebih besar lebih baik
Pantai selatan, bebas gula
Vogue bilang lebih kurus lebih baik

[Pre-Chorus]
Just another stage
Pageant the pain away
This time I'm gonna take the crown
Without falling down, down, down

Hanya tahap lain
Kontes rasa sakitnya hilang
Kali ini aku akan mengambil mahkota
Tanpa jatuh, turun, turun

[Chorus]
Pretty hurts
We shine the light on whatever's worst
Perfection is a disease of a nation
Pretty hurts, pretty hurts
Pretty hurts
We shine the light on whatever's worst
We try to fix something
But you can't fix what you can't see
It's the soul that needs the surgery

Cukup menyakitkan
Kita menyinari apa pun yang terburuk
Kesempurnaan adalah penyakit suatu bangsa
Cukup sakit, cukup sakit
Cukup menyakitkan
Kita menyinari apa pun yang terburuk
Coba perbaiki sesuatu
Tapi kau tak bisa memperbaiki apa yang tak bisa kau lihat
Jiwalah yang perlu dioperasi

[Bridge]
Ain’t got no doctor or pill that can take the pain away
The pain's inside and nobody frees you from your body
It's the soul, it's the soul that needs surgery
(It's my soul that needs surgery)
Plastic smiles and denial can only take you so far
Then you break when the fake façade leaves you in the dark
You left with shattered mirrors and the shards of a beautiful girl

Tak ada dokter atau pil yang bisa menghilangkan rasa sakitnya
Rasa sakitnya ada di dalam dan tak ada yang membebaskanmu dari tubuhmu
Ini adalah jiwa, jiwalah yang perlu dioperasi
(Jiwaku yang perlu dioperasi)
Senyum dan penolakan hanya bisa membawamu sejauh ini
Kemudian kau hancur saat fasad palsu meninggalkanmu dalam kegelapan
Kau pergi dengan cermin yang hancur dan pecahan seorang gadis cantik

[Chorus]
Pretty hurts
We shine the light on whatever's worst
Perfection is a disease of a nation
Pretty hurts, pretty hurts
Pretty hurts
We shine the light on whatever's worst
Tryna fix something
But you can't fix what you can't see
It's the soul that needs a surgery

Cukup menyakitkan
Kita menyinari apa pun yang terburuk
Kesempurnaan adalah penyakit suatu bangsa
Cukup sakit, cukup sakit
Cukup menyakitkan
Kita menyinari apa pun yang terburuk
Coba perbaiki sesuatu
Tapi kau tak bisa memperbaiki apa yang tak bisa kau lihat
Jiwalah yang perlu dioperasi

[Outro]
When you're alone all by yourself
And you're lying in your bed
Reflection stares right into you
Are you happy with yourself?
You stripped away the masquerade
The illusion has been shed
Are you happy with yourself?
Are you happy with yourself?
Yeah, yes (Ah, ah, ah)

Saat kau sendirian
Dan kau berbaring di tempat tidurmu
Refleksi menatap tepat ke dirimu
Apakah kau bahagia dengan dirimu sendiri?
Kau menanggalkan topeng
Ilusi telah ditumpahkan
Apakah kau bahagia dengan dirimu sendiri?
Apakah kau bahagia dengan dirimu sendiri?
Ya, ya (Ah, ah, ah)


Artist: Beyoncé
Ditulis Oleh: Beyoncé, Ammo & Sia
Tanggal Rilis: 13 Desember 2013
Album: Beyoncé (2013)

Musik Video Pretty Hurts - Beyoncé (Official)

Lirik Hallelujah - Bon Jovi dan Terjemahan


"Hallelujah"
(original oleh Leonard Cohen)

Well, I heard there was a secret chord
David played to please the lord
But you don't really care for music, do ya
Well, it goes like this the fourth the fifth
Minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah

Yah, aku mendengar ada akord rahasia
David bermain untuk menyenangkan tuannya
Tapi kau tak terlalu peduli dengan musik, kan?
Yah, seperti ini yang keempat kelima
Jatuh kecil dan lift besar
Raja yang bingung menyusun Haleluja

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Haleluya, Haleluya, Haleluya, Haleluya

Well, your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to the kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah

Yah, imanmu kuat tapi kau butuh bukti
Kau melihatnya mandi di atap
Kecantikannya dan cahaya bulan menggulingkanmu
Dia mengikatmu ke kursi dapur
Dia menghancurkan tahtamu dan dia memotong rambutmu
Dan dari bibirmu dia menggambar Haleluya

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Haleluya, Haleluya, Haleluya, Haleluya

Baby I've been here before
I've seen this room and I've walked this floor
I used to live alone before I knew you
And it's not your flag on that marble arch, no
Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Sayang aku pernah ke sini sebelumnya
Aku telah melihat ruangan ini dan aku telah berjalan di lantai ini
Aku dulu hidup sendiri sebelum aku mengenalmu
Dan itu bukan benderamu di lengkungan marmer itu, bukan
Cinta bukanlah pawai kemenangan
Ini dingin dan ini adalah Haleluya yang rusak

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Haleluya, Haleluya, Haleluya, Haleluya

Well, there was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show that to me, do you?
Well, remember when I moved in you
And the holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah

Yah, ada saat ketika kau memberi tahuku
Apa yang sebenarnya terjadi di bawah
Tapi kini kau tak pernah menunjukkan itu kepadaku, bukan?
Ingatlah saat aku pindah ke dalam dirimu
Dan merpati suci juga bergerak
Dan setiap napas yang kita tarik adalah Haleluya

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Haleluya, Haleluya, Haleluya, Haleluya

Well, now maybe there's a God above
But all I ever learnt from love
Was how to shoot somebody who outdrew you
And it's not a cry that you hear at night
It's not someone who's seen the light
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Yah, kini mungkin ada Tuhan di atas
Tapi semua yang pernah kupelajari dari cinta
Bagaimana cara menembak seseorang yang mengalahkanmu
Dan itu bukan tangisan yang kau dengar di malam hari
Bukan seseorang yang melihat cahaya
Ini dingin dan ini adalah Haleluya yang rusak

Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah

Haleluya, Haleluya, Haleluya, Haleluya
Haleluya, Haleluya, Haleluya, Haleluya
Haleluya, Haleluya, Haleluya, Haleluya


Band: Bon Jovi
Ditulis Oleh: Leonard Cohen
Tanggal Rilis: 1 Mei 2007
Album: Stripped: Raw & Real (2007)

Musik Video Hallelujah - Bon Jovi (Official)

Lirik Diva - Beyoncé dan Terjemahan


"Diva"

I'm a-a diva (hey), I'm a, I'm a-a diva (hey)
I'm a, I'm a-a diva (hey), I'm a, I'm a-a diva
I'm a, I'm a-a diva (hey), I'm a, I'm a a diva
I'm a, I'm a a diva (hey), I'm a, I'm a a di...

Aku seorang diva (hei), aku seorang, aku seorang diva (hei)
Aku seorang, aku seorang diva (hei), aku seorang, aku seorang diva
Aku seorang, aku seorang diva (hei), aku seorang, aku seorang diva
Aku seorang, aku seorang diva (hei), aku seorang, aku seorang di...

Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla

Na-na-na, diva adalah versi wanita dari penipu, dari penipu, dari, dari penipu
Na-na-na, diva adalah versi wanita dari penipu, dari penipu, dari, dari penipu

Stop the track, lemme state facts
I told you, gimme a minute and I'll be right back
Fifty million 'round the world and they say that I couldn't get it
I done got so sick and filthy with Benjis, I can't spend it
How you gon' be talkin' shit? You act like I just got up in it
Been the number one diva in this game for a minute
I know you read the paper - the one that they call the Queen
Every radio 'round the world know me 'cause that's where I be (First!)

Hentikan treknya, beri tahu faktanya
Sudah kubilang, beri aku waktu sebentar dan aku akan segera kembali
Lima puluh juta di seluruh dunia dan mereka bilang bahwa aku tak bisa mendapatkannya
Aku sudah sangat muak dan lelah dengan Benjis, aku tak bisa menghabiskannya
Bagaimana kau bisa berbicara omong kosong? Kau bertindak seperti aku baru saja berada di dalamnya
Menjadi diva nomor satu dalam game ini selama satu menit
Aku tahu kau membaca koran - yang mereka sebut Ratu
Setiap radio di seluruh dunia mengenalku karena di situlah aku berada (Pertama!)

I'm a-a diva (hey), I'm a, I'm a-a diva (hey)
I'm a, I'm a-a diva (hey), I'm a, I'm a-a diva
I'm a, I'm a-a diva (hey), I'm a, I'm a a diva
I'm a, I'm a a diva (hey), I'm a, I'm a a di...

Aku seorang diva (hei), aku seorang, aku seorang diva (hei)
Aku seorang, aku seorang diva (hei), aku seorang, aku seorang diva
Aku seorang, aku seorang diva (hei), aku seorang, aku seorang diva
Aku seorang, aku seorang diva (hei), aku seorang, aku seorang di...

Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla

Na-na-na, diva adalah versi wanita dari penipu, dari penipu, dari, dari penipu
Na-na-na, diva adalah versi wanita dari penipu, dari penipu, dari, dari penipu

When he pull up, wanna pop my hood up
Bet he better have a six-pack in the cooler
Gettin' money, diva's gettin' money
If you ain't gettin' money, then you ain't got nothin' fo' me
Tell me somethin', (Tell me somethin')
Where yo boss at (Where yo' boss at?)
Where my ladies up in here that like to talk back? (That like to talk back)
I wanna see her (I wanna see her)
I'd like to meet ya (I'd like to meet her)
What you say? (Not to me)
She ain't no diva (She ain't no diva)...

Saat dia menarik, ingin membuka tudungku
Bertaruh dia lebih baik memiliki six-pack di tubuhnya
Dapatkan uang, diva dapatkan uang
Jika kau tidak mendapatkan uang, maka kau tak mendapatkan apa-apa untukku
Katakan sesuatu padaku, (Katakan sesuatu padaku)
Di mana bosmu (Di mana bosmu?)
Di mana wanitaku, di sini yang suka berbicara kembali? (Yang suka berbicara kembali)
Aku ingin melihatnya (Aku ingin melihatnya)
Aku ingin bertemu dengannya (Aku ingin bertemu dengannya)
Apa kau bilang? (Bukan untuk ku)
Dia bukan diva (Dia bukan diva)...

Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla

Na-na-na, diva adalah versi wanita dari penipu, dari penipu, dari, dari penipu
Na-na-na, diva adalah versi wanita dari penipu, dari penipu, dari, dari penipu

Since 15 in my stilettos, been struttin' in this game
"What's yo age?" was the question they ask when I hit the stage
I'm a diva, best believe her, you see how she gettin' paid?
She ain't callin' him to greet her, don't need him, her bed's made
This is a stick-up, stick-up (I need them bags, all that money)
We're gonna stick-up, stick-up (You see them ask, "Where that money?")
All my ladies get it up, I see you, I do the same;
Take it to another level, no passengers on my plane

Sejak 15 di stiletto-ku, telah lelah dalam game ini
"Berapa umurmu?" adalah pertanyaan yang mereka tanyakan saat aku naik ke panggung
Aku seorang diva, percayalah padanya, kau lihat bagaimana dia dibayar?
Dia tak memanggilnya untuk menyambutnya, tak membutuhkannya, tempat tidurnya sudah jadi
Ini adalah perampokan, perampokan (Aku membutuhkan tas mereka, semua uang itu)
Kami akan merampok, merampok (Kau melihat mereka bertanya, "Di mana uang itu?")
Semua wanitaku bangunlah, aku melihatmu, aku melakukan hal yang sama
Bawa ke tingkat lain, tak ada penumpang di pesawatku

I'm a, I'm a-a diva (hey), I'm a, I'm a a diva
I'm a, I'm a a diva (hey), I'm a, I'm a a di...

Aku seorang, aku seorang diva (hei), aku seorang, aku seorang diva
Aku seorang, aku seorang diva (hei), aku seorang, aku seorang di...

This is a stick-up, stick-up (I need them bags, all that money)
Stick-up, stick-up (You see the mask, "Where that money?")

Ini adalah perampokan, perampokan (Aku membutuhkan tas mereka, semua uang itu)
Perampokan, perampokan (Kau melihat topeng, "Di mana uang itu?")

Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla
Na-na-na, diva is a female version of a hustla, of a hustla, of a, of a hustla...

Na-na-na, diva adalah versi wanita dari penipu, dari penipu, dari, dari penipu
Na-na-na, diva adalah versi wanita dari penipu, dari penipu, dari, dari penipu...

I'm a, I'm a-a diva, I'm a, I'm a-a diva, I'm a, I'm a-a diva.....
(Hey)

Aku seorang diva....
(Hey)


Artist: Beyoncé
Ditulis Oleh: Beyoncé, Bangladesh & Sean Garrett
Tanggal Rilis: 20 Januari 2009
Album: I Am... Sasha Fierce (2008)

Musik Video Diva - Beyoncé (Official)

Lirik Sorry - Beyoncé dan Terjemahan


"Sorry"

Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
Nigga nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry

Maaf, aku tak menyesal
Maaf, aku tak menyesal
aku tak menyesal
Nigga nah
Maaf, aku tak menyesal
Maaf, aku tak menyesal
Aku tak menyesal

He trying to roll me up (I ain't sorry)
I ain't picking up (I ain't sorry)
Headed to the club (I ain't sorry)
I ain't thinking 'bout you (I ain't sorry)

Dia mencoba menggulungku (Aku tak menyesal)
Aku tak mengambil (Aku tak menyesal)
Menuju ke klub (Aku tak menyesal)
Aku tak berpikir tentangmu (Aku tak menyesal)

Me and my ladies sip my d'ussé cups
I don't give a fuck chucking my deuces up
Suck on my balls, pause
I had enough
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout

Aku dan gadisku menyesap cangkir d'ussé aku
Aku tak peduli membuang deuces-ku
Mengisap bolaku, jeda
Aku sudah muak
Aku tak memikirkanmu
Aku tak berpikir tentang

Middle fingers up
Put them hands high
Wave it in his face
Tell 'em boy bye
Tell 'em boy bye
Boy bye
Middle fingers up
I ain't thinking 'bout you

Jari tengah ke atas
Angkat tangan mereka tinggi-tinggi
Lambaikan di wajahnya
Katakan pada mereka, selamat tinggal
Katakan pada mereka, selamat tinggal
Selamat tinggal
Jari tengah ke atas
Aku tak memikirkanmu

Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
Nigga nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
No no hell nah

Maaf, aku tak menyesal
Maaf, aku tak menyesal
Aku tak menyesal
Nigga nah
Maaf, aku tak menyesal
Maaf, aku tak menyesal
Aku tak menyesal
Tidak, tidak, tidak

Now you want to say you're sorry
Now you want to call me crying
Now you gotta see me wildin'
Now I'm the one that's lying
And I don't feel bad about it
It's exactly what you get
Stop interrupting my grinding
(You're interrupting my grinding)

Sekarang kau ingin mengatakan bahwa kau menyesal
Sekarang kau ingin memanggilku menangis
Sekarang kau harus melihat aku liar
Sekarang akulah yang berbohong
Dan aku tak merasa buruk tentang itu
Itu persis apa yang kau dapatkan
Berhentilah mengganggu aktivitas seksku
(Kau mengganggu aktivitas seksku)

I ain't thinking bout you
I ain't thinking bout you
I ain't thinking bout you
I ain't thinking bout you
I ain't thinking bout you

Aku tak memikirkanmu
Aku tak memikirkanmu
Aku tak memikirkanmu
Aku tak memikirkanmu
Aku tak memikirkanmu

Middle fingers up
Put them hands high
Wave it in his face
Tell 'em boy bye
Tell 'em boy bye
Boy bye
Middle fingers up
I ain't thinking bout you

Jari tengah ke atas
Angkat tangan mereka tinggi-tinggi
Lambaikan di wajahnya
Katakan pada mereka, selamat tinggal
Katakan pada mereka, selamat tinggal
Selamat tinggal
Jari tengah ke atas
Aku tak memikirkanmu

Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
Nigga nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
No no hell nah

Maaf, aku tak menyesal
Maaf, aku tak menyesal
Aku tak menyesal
Nigga nah
Maaf, aku tak menyesal
Maaf, aku tak menyesal
Aku tak menyesal
Tidak, tidak, tidak

Looking at my watch he should've been home
Today I regret the night I put that ring on
He always got them fucking excuses
I pray to the Lord you reveal what his truth is

Melihat arlojiku, dia seharusnya sudah di rumah
Hari ini aku menyesali malamku yang memakai cincin itu
Dia selalu memberi mereka alasan, sialan
Aku berdoa kepada Tuhan untuk mengungkapkan apa kebenarannya

I left a note in the hallway
By the time you read it I'll be far away
I'm far away
But I ain't fucking with nobody
Let's have a toast to the good life
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Me and my baby we gone be alright
We gon' live a good life
Big homie better grow up
Me and my whoadies 'bout to stroll up
I see them boppers in the corner
They sneaking out the back door
He only want me when I'm not there
He better call Becky with the good hair
He better call Becky with the good hair

Aku meninggalkan catatan di lorong
Pada saat ksu membacanya aku akan jauh
Aku jauh
Tapi aku tak bercinta dengan siapa pun
Mari bersulang untuk kehidupan yang baik
Bunuh diri sebelum kau melihat air mata ini jatuh di mataku
Aku dan bayiku, kita baik-baik saja
Kita akan menjalani kehidupan yang baik
Sayangku lebih baik tumbuh dewasa
Aku dan whoadies-ku akan berjalan-jalan
Aku melihat mereka boppers di sudut
Mereka menyelinap keluar dari pintu belakang
Dia hanya menginginkanku saat aku tak ada
Dia lebih baik memanggil Becky dengan rambut yang bagus
Dia lebih baik memanggil Becky dengan rambut yang bagus


Artist: Beyoncé
Ditulis Oleh: Diana Gordon, Beyoncé & MeLo-X
Tanggal Rilis: 23 April 2016
Album: Lemonade (2016)

Musik Video Sorry - Beyoncé (Official)

Lirik What The Hell - Avril Lavigne dan Terjemahan


"What The Hell"

[Verse 1]
You say that I'm messing with your head
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
All 'cause I was makin' out with your friend
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Love hurts, whether it's right or wrong
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
I can't stop 'cause I'm havin' too much fun
(Yeah-yeah, yeah-yeah)

Katamu aku membuatmu pusing
(Ya-ya, ya-ya)
Hal itu karena aku pacaran dengan temanmu
(Ya-ya, ya-ya)
Cinta itu menyakitkan, entah itu benar atau salah
(Ya-ya, ya-ya)
Aku tidak bisa berhenti karena aku terlalu bersenang-senang
(Ya-ya, ya-ya)

[Pre-Chorus]
You're on your knees, beggin', "Please, stay with me"
But honestly, I just need to be a little crazy

Kau berlutut, memohon, “Kumohon, tetap bersamaku”
Tapi jujur, aku hanya ingin gila-gilaan

[Chorus]
All my life, I been good, but now
I'm thinkin', "What the hell?"
All I want is to mess around
And I don't really care about
If you love me, if you hate me
You can't save me, baby, baby
All my life, I been good, but now
Whoa, what the hell?

Sepanjang hidupku, aku baik-baik saja, tapi kini
Aku berpikir, "Apa-apaan ini?"
Yang kuinginkan hanyalah berbuat sekehendak hati
Dan aku tak terlalu peduli
Jika kau mencintaiku, jika kau membenciku
Kau tak bisa menyelamatkanku, sayang, sayang
Sepanjang hidupku, aku baik-baik saja, tapi kini
Wah, apa-apaan ini?

[Post-Chorus]
What? What?
What? What the hell?

Apa? Apa?
Apa? Apa-apaan ini?

[Verse 2]
So what if I go out on a million dates?
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
You never call or listen to me anyway
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
I'd rather rage than sit around and wait all day
(Yeah-yeah, yeah-yeah)
Don't get me wrong, I just need some time to play, yeah

Jadi bagaimana jika aku pergi berkencan jutaan kali?
(Ya-ya, ya-ya)
Kau tak pernah menelepon atau mendengarkanku
(Ya-ya, ya-ya)
Aku lebih suka mengamuk daripada duduk-duduk dan menunggu sepanjang hari
(Ya-ya, ya-ya)
Jangan salah paham, aku hanya butuh waktu untuk bermain, ya

[Pre-Chorus]
You're on your knees, beggin', "Please, stay with me"
But honestly, I just need to be a little crazy (Crazy)

Kau berlutut, memohon, “Kumohon, tetap bersamaku”
Tapi jujur, aku hanya ingin gila-gilaan

[Chorus]
All my life, I been good, but now
I'm thinkin', "What the hell?"
All I want is to mess around
And I don't really care about
If you love me, if you hate me
You can't save me, baby, baby
All my life, I been good, but now
Whoa, what the hell?

Sepanjang hidupku, aku baik-baik saja, tapi kini
Aku berpikir, "Apa-apaan ini?"
Yang kuinginkan hanyalah berbuat sekehendak hati
Dan aku tak terlalu peduli
Jika kau mencintaiku, jika kau membenciku
Kau tak bisa menyelamatkanku, sayang, sayang
Sepanjang hidupku, aku baik-baik saja, tapi kini
Wah, apa-apaan ini?

[Bridge]
La-la-la, la-la-la, la-la, whoa, whoa
La-la-la, la-la-la, la-la, whoa, whoa
You say that I'm messing with your head
Boy, I like messing in your bed
Yeah, I am messing with your head
When I'm messing with you in bed

La-la-la, la-la-la, la-la, wah, wah
La-la-la, la-la-la, la-la, wah, wah
Kau mengatakan bahwa aku memusingkanmu
Wah, aku suka main-main di tempat tidurmu
Ya, aku memusingkanmu
Saat aku bermain-main denganmu di tempat tidur

[Chorus]
All my life, I been good, but now
I'm thinkin', "What the hell?" (What the hell?)
All I want is to mess around
And I don't really care about (I don't care about)
All my life, I been good, but now
I'm thinkin', "What the hell?"
All I want is to mess around
And I don't really care about (If you love me)
If you love me (No), if you hate me (No)
You can't save me, baby, baby (If you love me)
All my life, I been good, but now
Whoa, what the hell?

Sepanjang hidupku, aku baik-baik saja, tapi kini
Aku berpikir, "Apa-apaan ini?" (Apa-apaan ini?)
Yang kuinginkan hanyalah berbuat sekehendak hati
Dan aku tak terlalu peduli (Aku tak terlalu peduli)
Sepanjang hidupku, aku baik-baik saja, tapi kini
Aku berpikir, "Apa-apaan ini?" (Apa-apaan ini?)
Yang kuinginkan hanyalah berbuat sekehendak hati
Dan aku tak terlalu peduli (Jika kau mencintaiku)
Jika kau mencintaiku (Tidak), jika kau membenciku (Tidak)
Kau tak bisa menyelamatkanku, sayang, sayang (Jika kau mencintaiku)
Sepanjang hidupku, aku baik-baik saja, tapi kini
Wah, apa-apaan ini?

[Outro]
La, la, la-la-la-la-la-la
La, la-la-la-la-la-la


Artist: Avril Lavigne
Ditulis Oleh: Max Martin, Shellback & Avril Lavigne
Tanggal Rilis: 10 Januari 2011
Album: Goodbye Lullaby (2011)

Musik Video What The Hell - Avril Lavigne (Official)

Lirik Wish You Were Here - Avril Lavigne dan Terjemahan


"Wish You Were Here"

I can be tough
I can be strong
But with you
It's not like that at all
There's a girl
That gives a shit
Behind this wall
You just walk through it

Aku bisa tegar
Aku bisa menjadi kuat
Tapi denganmu
Sama sekali tak seperti itu
Ada seorang gadis
Itu menyebalkan
Di balik tembok ini
Kau hanya berjalan melewatinya

And I remember all those crazy things you said
You left them running through my head
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here
All those crazy things we did
Didn't think about it, just went with it
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here

Dan aku ingat semua hal gila yang kau katakan
Kau membiarkan mereka mengalir di kepalaku
Kau selalu ada, kamu ada di mana-mana
Tapi saat ini aku berharap kau ada di sini
Semua hal gila yang kami lakukan
Tidak memikirkannya, ikuti saja
Kau selalu ada, kau ada di mana-mana
Tapi saat ini aku berharap kau ada di sini

Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here

Sial, sial, sial
Apa yang harus kulakukan untuk memilikimu
Di sini, di sini, di sini
Aku berharap kau ada di sini
Sial, sial, sial
Apa yang harus kulakukan untuk memilikimu
Dekat, dekat, dekat
Aku berharap kau ada di sini

I love
The way you are
It's who I am
Don't have to try hard
We always say
Say it like it is
And the truth
Is that I really miss

Aku cinta
Apa adanya
Inilah diriku
Tidak perlu berusaha keras
Kami selalu mengatakan
Katakan saja seperti itu
Dan kebenarannya
Itu yang membuatku rindu

All those crazy things you said (Things you said)
You left them running through my head (Through my head)
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here
All those crazy things we did (Things we did)
Didn't think about it, just went with it (Went with it)
You're always there, you're everywhere
But right now I wish you were here

Semua hal gila yang kau katakan (Hal yang kau katakan)
Kau meninggalkan mereka berjalan melalui pikiranaku (Melalui pikiranku)
Kau selalu ada, kau ada di mana-mana
Tapi saat ini aku berharap kau ada di sini
Semua hal gila yang kita lakukan (Hal yang kita lakukan)
Tidak memikirkannya, ikuti saja (Ikuti saja)
Kau selalu ada, kau ada di mana-mana
Tapi saat ini aku berharap kau ada di sini

Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here

Sial, sial, sial
Apa yang harus kulakukan untuk memilikimu
Di sini, di sini, di sini
Aku berharap kau ada di sini
Sial, sial, sial
Apa yang harus kulakukan untuk memilikimu
Dekat, dekat, dekat
Aku berharap kau ada di sini

No, I don't wanna let go
I just wanna let you know
That I never wanna let go

Tidak, aku tak ingin melepaskan
Aku hanya ingin memberi tahumu
Bahwa aku tak pernah ingin melepaskannya

(Let go, oh, oh)
(Lepaskan, oh, oh)

No, I don't wanna let go
I just wanna let you know
That I never wanna let go

Tidak, aku tak ingin melepaskan
Aku hanya ingin memberi tahumu
Bahwa aku tak pernah ingin melepaskannya

(Let go let go let go let go let go let go let go)
(Lepaskan)

Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Here, here, here
I wish you were here (I wish you were here)
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here

Sial, sial, sial
Apa yang harus kulakukan untuk memilikimu
Di sini, di sini, di sini
Aku berharap kau ada di sini (Aku berharap kau ada di sini)
Sial, sial, sial
Apa yang harus kulakukan untuk memilikimu
Dekat, dekat, dekat
Aku berharap kau ada di sini

Damn, damn, damn (Damn)
What I'd do to have you
Here, here, here (Here)
I wish you were here
Damn, damn, damn
What I'd do to have you
Near, near, near
I wish you were here

Sial, sial, sial (Sial)
Apa yang harus kulakukan untuk memilikimu
Di sini, di sini, di sini (Di sini)
Aku berharap kau ada di sini
Sial, sial, sial
Apa yang harus kulakukan untuk memilikimu
Dekat, dekat, dekat
Aku berharap kau ada di sini


Artist: Avril Lavigne
Ditulis Oleh: Avril Lavigne, Max Martin & Shellback
Tanggal Rilis: 31 Juli 2011
Album: Goodbye Lullaby (2011)

Musik Video Wish You Were Here - Avril Lavigne (Official)