Lirik Instant Crush – Daft Punk Terjemahan dan Makna

Makna lagu Instant Crush – Daft Punk yaitu mengenai seorang pria yang ingin menjalin hubungan dengan seorang gadis yang dia kenal, tetapi tidak tahu bagaimana cara memberitahunya, dan dia menundanya, dan mengikatkan dirinya pada seorang teman sebagai penghiburan. Tapi, dia takkan pernah tahu jika dia tak mengungkapkan perasaannya, dia tidak pernah tahu apakah dia bisa bersamanya atau tidak.
“Instant Crush”
(feat. Julian Casablancas)

I didn’t want to be the one to forget
Aku tak ingin menjadi pelupa
I thought of everything I’d never regret
Kupikirkan semua yang takkan pernah kusesali
A little time with you is all that I get
Sedikit waktu bersamamu adalah semua yang kudapatkan
That’s all we need because it’s all we can take
Hanya itu yang kita butuhkan karena hanya itu yang bisa kita ambil

One thing I never see the same when you’re ‘round
Satu hal yang tak pernah kulihat saat kau berada di sekitar
I don’t believe in him—his lips on the ground
Aku tak percaya padanya
I wanna take you to that place in the “Roche”
Aku ingin membawamu ke tempat di “Roche” itu
But no one gives us any time anymore
Tapi tak ada yang memberi kami waktu lagi

He ask me once if I’d look in on his dog
Dia pernah bertanya padaku apa aku akan memeriksa anjingnya
You made an offer for it, then you ran off
Kau membuat penawaran untuk itu, lalu kau kabur
I got this picture of us kids in my head
Kulihat foto anak-anak kita di benakku
And all I hear is the last thing that you said
Dan yang kudengar hanyalah hal terakhir yang kau katakan

“I listened to your problems
“Kudengar masalahmu
Now listen to mine”
Sekarang dengarkan aku”
I didn’t want to anymore, oh, oh, oh
Aku tak ingin lagi

And we will never be alone again
Dan kita tak akan pernah sendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
Karena itu tak terjadi setiap hari
Kinda counted on you being a friend
Bergantung padamu menjadi teman
Can I give it up or give it away?
Bolehkan aku menyerah atau menyia-nyiakannya?
Now I thought about what I wanna say
Sekarang aku berpikir tentang apa yang ingin kukatakan
But I never really know where to go
Tapi aku tak pernah benar-benar tahu ke mana harus pergi
So I chained myself to a friend
Jadi kuingatkan diriku kepada teman
‘Cause I know it unlocks like a door
Karena aku tahu ini terbuka seperti pintu

And we will never be alone again
Dan kita tak akan pernah sendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
Karena itu tak terjadi setiap hari
Kinda counted on you being a friend
Bergantung padamu menjadi teman
Can I give it up or give it away?
Bolehkan aku menyerah atau menyia-nyiakannya?
Now I thought about what I wanna say
Sekarang aku berpikir tentang apa yang ingin kukatakan
But I never really know where to go
Tapi aku tak pernah benar-benar tahu ke mana harus pergi
So I chained myself to a friend
Jadi kuingatkan diriku kepada teman

Some more again
Beberapa lagi

It didn’t matter what they wanted to see
Tak peduli apa yang ingin mereka lihat
He thought he saw someone that looked just like me
Dia kira dia melihat seseorang yang mirip denganku
The summer memory that just never dies
Kenangan musim panas yang tak pernah mati
We worked too long and hard to give it no time
Kita bekerja terlalu lama dan terlalu berat hingga tak ingat waktu
He sees right through me, it’s so easy with lies
Dia mengerti aku, begitu mudah berdusta
Cracks in the road that I would try and disguise
Retakan di jalan yang kucoba samarkan
He runs his scissors at the seam in the wall
Dia menggunting di lipatan di dinding
He cannot break it down or else he would fall
Dia tak bisa menghancurkannya atau dia akan jatuh
One thousand lonely stars hiding in the cold
Seribu bintang kesepian bersembunyi di udara dingin
Take it, I don’t wanna sing anymore
Terimalah, aku tak ingin bernyanyi lagi

“I listened to your problems
“Kudengar masalahmu
Now listen to mine”
Sekarang dengarkan aku”
I didn’t want to anymore, oh, oh, oh
Aku tak ingin lagi

And we will never be alone again
Dan kita tak akan pernah sendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
Karena itu tak terjadi setiap hari
Kinda counted on you being a friend
Bergantung padamu menjadi teman
Can I give it up or give it away?
Bolehkan aku menyerah atau menyia-nyiakannya?
Now I thought about what I wanna say
Sekarang aku berpikir tentang apa yang ingin kukatakan
But I never really know where to go
Tapi aku tak pernah benar-benar tahu ke mana harus pergi
So I chained myself to a friend
Jadi kuingatkan diriku kepada teman
‘Cause I know it unlocks like a door
Karena aku tahu ini terbuka seperti pintu
And we will never be alone again
Dan kita tak akan pernah sendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
Karena itu tak terjadi setiap hari
Kinda counted on you being a friend
Bergantung padamu menjadi teman
Can I give it up or give it away?
Bolehkan aku menyerah atau menyia-nyiakannya?
Now I thought about what I wanna say
Sekarang aku berpikir tentang apa yang ingin kukatakan
But I never really know where to go
Tapi aku tak pernah benar-benar tahu ke mana harus pergi
So I chained myself to a friend
Jadi kuingatkan diriku kepada teman
‘Cause I know it unlocks like a door…
Karena aku tahu ini terbuka seperti pintu…

I don’t understand, don’t get upset
Aku tak mengerti, jangan kesal
I’m not with you
Aku tak bersamamu
We’re swimming around
Kita berenang-renang
It’s all I do, when I’m with you
Itu semua yang kulakukan, saat aku bersamamu

And we will never be alone again
Dan kita tak akan pernah sendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
Karena itu tak terjadi setiap hari
Kinda counted on you being a friend
Bergantung padamu menjadi teman
Can I give it up or give it away?
Bolehkan aku menyerah atau menyia-nyiakannya?
Now I thought about what I wanna say
Sekarang aku berpikir tentang apa yang ingin kukatakan
But I never really know where to go
Tapi aku tak pernah benar-benar tahu ke mana harus pergi
So I chained myself to a friend
Jadi kuingatkan diriku kepada teman
‘Cause I know it unlocks like a door
Karena aku tahu ini terbuka seperti pintu

And we will never be alone again
Dan kita tak akan pernah sendirian lagi
‘Cause it doesn’t happen every day
Karena itu tak terjadi setiap hari
Kinda counted on you being a friend
Bergantung padamu menjadi teman
Can I give it up or give it away?
Bolehkan aku menyerah atau menyia-nyiakannya?
Now I thought about what I wanna say
Sekarang aku berpikir tentang apa yang ingin kukatakan
But I never really know where to go
Tapi aku tak pernah benar-benar tahu ke mana harus pergi
So I chained myself to a friend
Jadi kuingatkan diriku kepada teman
‘Cause I know it unlocks like a door
Karena aku tahu ini terbuka seperti pintu
Music Producer: Daft Punk
Ditulis Oleh: Julian Casablancas, Guy-Manuel de Homem-Christo & Thomas Bangalter
Tanggal Rilis: 22 November 2013
Album: Random Access Memories (2013)

Musik Video Instant Crush – Daft Punk (Official)

Baca juga:  Lirik Now That I Found You - Carly Rae Jepsen dan Terjemahan
Photo of author

Sinar

Suka banget dengerin lagu sambil pelajari maknanya.